电讯报:安东尼马丁内斯都是滕哈格要的 他也愿接受C罗留队

  

  08月30日讯?每日电讯报曼彻斯特方面著名记者James?Ducker(T1)在滕哈格上任100天的时刻撰写长篇专栏文章,文章的标题是—How?Erik?ten?Hag?took?just?100?days?to?become?all-powerful?at?Manchester?United

  

  纪律性和权威性

  电讯报再次强调了13.8公里罚跑的事件,而当球员们发现滕哈格也会跟他们一起跑完之后,那些怨气和抱怨就烟消云散了——因为滕哈格的行为代表着他作为主教练愿意承担责任的态度,以及他希望球队能够尽快团结起来的想法。

  上个月在与巴列卡诺的友谊赛结束前,C罗是一系列未经允许擅自离开老特拉福德的球员之一。在俱乐部的泰国和澳大利亚季前赛之旅中,一名球员两次在球队会议上迟到,因此被停用了一场比赛,还有用餐时必须一起吃饭以及禁止使用手机等一系列规则。

  重要决断

  滕哈格不在乎自己声誉会受到什么样的评判,这也是他有底气弃用马奎尔、C罗、卢克-肖、弗雷德等人的底气。同样,球员也知道自己的立场。例如,当滕哈格选择保留马奎尔的队长袖标时,马奎尔就被明确告知他状态不好照样会替补,队长袖标不是护身符。

  关于罗纳尔多,滕哈格整个夏天都在仔细斟酌他的措辞。在公开场合,他表示自己希望与这位葡萄牙前锋合作。

  私下里——如果有合适的报价,他仍然愿意出售C罗。但他意识到如果球员留下来,他不会断了自己的退路,给自己节外生枝。

  (On?Ronaldo,?Ten?Hag?has?chosen?his?words?carefully?all?summer.?Publicly,?he?has?declared?his?wish?to?work?with?the?unsettled?Portugal?striker.?Privately,?he?has?remained?open?to?a?sale?if?a?suitable?offer?arrived?but?conscious?not?to?burn?bridges?and?create?added?problems?for?himself?in?the?event?the?player?stays.)

  任何对范德贝克的偏见都很快被平息,滕哈格似乎和他的前任索尔斯克亚和朗尼克一样,认为他的前阿贾克斯中场必须要做的就是证明他可以在英超中脱颖而出。

  每日电讯报